AX


「アフマディネジャド」と「アハマディネジャド」

メディアによって外国語の日本語表記が異なるので違和感を覚える。

種類報道各社
「アフマディネジャド」「アハマディネジャド」
新聞朝日新聞
読売新聞
毎日新聞
産経新聞
日経新聞
テレビNHKTBS
フジテレビ
日本テレビ
テレビ東京


私の場合、新聞では「アフマディネジャド」を目にする。しかしテレビでは「アハマディネジャド」と耳にする。読むことと聞くこととで報じられ方が違うので違和感があるのだろう。

0 コメント: